Wednesday, February 16, 2011

Relieve A Tight Chest

Band of SCUE



Quando nacque la banda dello Scuè


Nel rotolare dal pendio di pietre e terriccio, dalla nuvola di polvere rossiccia che dirada verso il cielo azzurro appare la sagoma slanciata di un uomo. In un completo grigio scuro, sotto un cappello nero dalla tesa larga c’è il balenio della luce di uno sguardo attento e sotto due folti baffi neri prende forma un sorriso beffeggiatore. Il postiglione istintivamente tira le redini della pariglia con tutta la forza che ha. Le strisce di cuoio scivolano sulla pelle delle sue mani con effetto abrasivo. Non avverte dolore perché il corpo è proteso nello sforzo e la mente sta cercando un rimedio alla situazione in cui si è venuto a trovare:

“Siete in ritardo di mezzora. Come mai? Avete avuto dei problemi? Non è vi è capitata la disavventura di incontrare dei banditi, vero?”

Il postiglione ha gli occhi sbarrati, la braccia, arrotolate nelle redini, appoggiate al petto e la bocca che non sa più parlare. L’unica risposta che riesce a dare consiste nello scuotere il capo alcune volte. Non è che non saprebbe cosa dire, è che è paralizzato dallo paura, anzi, dallo spavento perché si trova davanti al terrore di quelle contrade, alla leggendaria banda di briganti detta ‘band of scuè, e quello che sta avanzando slowly towards him is his boss, the terrible mustache grinning.

"No, because if you had the misfortune of having crossed some jerk, or some ill-intentioned, now what would you give to us."

The poor coachman remains as petrified and the car does not get any response, seems to be empty of passengers.

"worship you grant us the honor of meeting you?"

The robber, who Strap on a long gun, approaches, always with a slow pace and with a sardonic smile on his lips, the coach:

"Please your worships, I present my credentials, are Gian Pi, Count and Marquis Crepailcuore Vadala. "

How materialized out of nowhere they appear, the sides of the pair, the other two robbers. Strap on both a gun, carrying a large black hat and dress with dignity. The right one is of average height and has a face Paciocco, it seems a good-natured, the other is a bit 'higher and thin with a bony face. Their movements are more circumspect than those of their head, and looking around constantly, as if they expected the arrival of someone. A creak of wood

announces the opening of the door on the right of due diligence. A shoe for women, white and sharp peeps sul predellino:

“Benvenuta nelle mie terre, contessina Margellina, l’attendavamo con ansia da stamane presto.”

Il capo dei griganti, son mossa rapida si è portato davanti alla carrozza ed allunga il braccio per aiutare la damigella a scendere dalla vettura.

Quando l’esile figura di donna appoggia i piedi nella polvere della strada il brigante si propone in un grande inchino appoggiando il ginocchio destro a terra. I suoi compari si sono fermati estasiati ad ammirare una bellezza che mai avevano visto in eguale misura. Anzi, tutto il circostante sembra che abbia trattenuto il fiato per il gran silenzio che è caduto sul luogo.

.

continued

0 comments:

Post a Comment